回來了。大家上週過的如何?杏子從9月1日~5日住在台北,擔任來台北考察的日本「nbh3」長谷川美甲老師的隨行翻譯。
這陣子腦袋都在想著美甲的單字,因為除了要知道台灣的美甲用語之外,還得要知道日本的美甲用語才能翻譯,對我來說是一項很大的挑戰。老實說在正式開始前我超緊張的,沒什麼自信…。
.
ただいま。皆さん、先週は如何でしたか?杏子は9月1日から5日まで、台北に来た日本の「nbh3」長谷川ヒロミ先生の同行通訳を担当しました。
この最近、頭は何時もネイルの単語を考えてます。台湾のネイル用語以外、日本のネイル用語も知らないと通訳できないので、私にとってはとても大きなチャレンジでした。実は本番の前に凄く緊張して、あまり自信はなかったが…。
為了移動方便,我訂了位於西門町的「捷絲旅」飯店,房間的設計非常新穎、標示圖也粉口愛。可惜就是早餐不好吃…。
.
移動の便利性とかを考えて、西門町にある「捷絲旅」ホテルにしました。部屋のインテリアはとても斬新で、標示図もキュートですが、朝ごはんはまずくて惜しかった。
這一次陪著長谷川老師去參觀了台北市東區有名的美甲沙龍,真是大開眼界。我們去了「凱瑞莎兒」&「爾芙藝術指甲」這兩間。照片是凱瑞莎兒忠孝店店內的風景。
.
今回、長谷川さんと一緒に、台北市内東区エリアに有名ネイルサロンを見学しに行って、見聞を広めました。「凱瑞莎兒」&「爾芙藝術指甲」この2軒へいきました。写真は凱瑞莎兒の忠孝店店内の風景です。
美甲翻譯是初體驗。用語幾乎都是外來語,好難喔。不過,能親眼見到光療指甲的製作過程,真覺得好有趣。
.
ネイル通訳は初体験 。用語は殆ど外来語だから難しかった。でも、目の前にジェルネイルの製作過程をみられて、すごく面白く思った。
在 每天緊湊的行程中,還是擠出了觀光時間,忙中偷閒跑去吃了「鼎泰豐」的小籠包、還去拍了寫真集、逛了「饒河夜市」等。
.
毎日ハードスケジュールですが、観光時間を作って、「鼎泰豐」へ小籠包を食べに行ったり、変身写真を撮ったり、「饒河夜市」へ行きました。
我向老師推薦 ,如果要買土產的話,就去買台北市最好吃的「佳德」鳳梨酥。雖然吃過很多次了,在店裡看到我自己忍不住也買了一個。
.
もしお土産買うなら、台北市内一番美味しい「佳德」鳳梨酥(パイナプッルケーキ)を買って!と長谷川さんにオススメしました。何度も食べたけど、店内で見ると、自分もつい1個を買いました。
然後也去了「6星集」做腳底按摩、還跑去三重的「九天居」用文王卦(龜甲)算了命。杏子在這裡問了戀愛的問題,得到了一個相當意外的答案…@_@;
.
また、「6星集」へ足裏マッサージをしたり、三重に有名な占い師「九天居」へ、亀の甲羅を使って、占いしたりした。杏子はここで恋の問題を聞いた。意外な結果を教えてもらった…@_@;
就這樣從週三出門一直到週日晚上才回到家,每天早出晚歸、加上飯店冷氣太冷我還感冒,簡直就是累斃了。不過請看看長谷川老師回國前幫杏子畫的普普風美甲,是不是很可愛呢?
.
こうやって、水曜日から出て、日曜日の夜に家に戻りました。その上、ホテルのエアコンは効きすぎで、私は風邪を引いてしまった。へとへとになった。でも、長谷川さんが帰国前に描いてくれたポップ風ネイルをみて、可愛いでしょう?
杏子さん、通訳のお仕事お疲れさまでした^^/
私事ですが、10月8日から3泊で、念願の台湾に行けることになりました!!
今日のブログは台北を観光する時の参考になりました。
ありがとうございますm(__)m
「佳徳」のパイナップルケーキ、ぜひお土産にしたいです!(^^)!
あっ、それからイタリアンの「LULU]のスフレセット、
ものすご~く魅力的です♥ ボリュームもありますね!
台湾旅行が待ちきれません^^♪
こんにちは。
10月8日に来ますか?10日は国慶日なので、
この期間の前後、総統府周辺にはLEDで飾られ、
夜になると綺麗ですよ。
「佳徳」のパイナップルケーキと「LULU」のスフレセット
もぜひ召し上がってみてくださいね。
わあ~っ! またまた素敵な情報ありがとうございます!!
総統府周辺、夜景ツアーも必須ですね*^。^*
杏子さんの「GO!GO!台北」、
出版間に合えば嬉しいのですが…
夜景ツアーいいですね。
GO!GO!台北の出版日は何時になるでしょう?