25日聖誕節的夜晚大家在哪裡狂歡慶祝呢?
昨晚杏子去了汐留CARETTA大樓附近,那邊點燈的夜景真是美極了!!(CARETTA大樓在杏子東京好好玩一書中也有介紹過,大家不妨參考一下。)在廣場中他們設置了一個鐘頭,很多情侶都一邊拉響鐘聲、一邊猛拍照留念。可以說一個超浪漫的夜晚。且完全免費觀賞,真是好福利。另外,在日本電視台大樓這裡,還特別設置了一個宮崎峻所設的大時鐘。相當科幻的造型,類似移動中的城堡電影中的風格,昨晚的東京真是多采多姿。池袋的陽光城市也熱鬧不已。杏子拍了不少照片,那就請大家在此好好欣賞一番吧!
哈日杏子小姐:
你好!我是一個大學中文系的日本教師。我最近才知道你的博客的存在,連續看了有關忘年會、羽子板市、汐留聖誕夜晚等報告。
我雖然學漢語已經20多年了。可是看你的文章,對我來講是很好的學習。比如說,”尾牙”這詞我沒見過,查辭典也查不到。再說你對日本風情的觀察力很厲害。
我以後睡覺前一定要看你的博客。 再見!
關東的九州男子漢你好
謝謝你的留言。你說的博客是指「部落格」ブログ的意思嗎?
尾牙是台灣的習慣用語,我想大陸那邊是沒有這個說法的。
詳細的解說您可以參考以下網站:
http://www2.ctps.tp.edu.tw/country/holiday/hldy_b/hldy_bb.htm
http://kids.yam.com/act/dragon/thanks-2.htm
希望以後有機會可以在此與您多多交流。これからもよろしくお願いします。良い年を~^^
哈日杏子小姐:
謝謝你的回信!我在網上看過”博客”這詞,就以為是ブログ的意思。可是看來不對。如果錯了的話很抱歉。
作為一個オジサン來說,這些新詞是很難掌握的。裝著年輕隨便用,反而露馬腳了。
我現在看你的新著「哈日杏子のこだわり台湾案内」。書中的文章不用說,照片照得真不錯!還有蝴蝶的剪紙真漂亮
大陸我去過不少,可是台灣我還沒去過呢!我看你的書,好好學習,將來一定去台灣的。最好跟我的學生一塊兒去。
では、ハリー杏子さん。Pちゃんにもよろしく。彼女は来年「年女(としおんな=本命年)」かな?
はは、来年確かにPちゃんの年ですね。本を買って下さってありがとうございました。台湾はいいところです。人情味があって、美食が沢山、日本と違和感はあまりない国です。ぜひ1度台湾に遊びに来てください。
PS:博客ってどこで見ましたか?「博客来書店」というネットショップがあるけど、、。