哇~!寄到了!今天一回家就看到一個包裹,是我期待已久的不二家PEKO(呸口)牛奶妹的女兒節娃娃。說真的奶妹的東西我好久沒收了,不過看到不二家網頁上介紹今年的女兒節商品,ペコポコゆらり雛(搖頭雛娃娃)這還是第一次看見,因此忍不住請朋友S先生幫我買了。沒想到意外的人氣,S先生去幫我買時止剩下最後一個,呼~!好在有到手!
わお~!届いた!今日家に帰ったら郵便物が届いて、それは楽しみにしてた不二家ペコちゃんのゆらり雛人形でした。実はペコちゃんグッズの収集もうしばらくしてないですが、不二家のサイトで今年雛祭り商品の紹介ページから、初めてペコポコゆらり雛を見て、ついSさんに買ってもらいました。わりと人気らしい、Sさんが買いに行ってくれたとき、残り最後の1個だった。ふ~!手に入れてよかった!
這是今年的外盒。╱今年のパッケージです。
這是箱子的上方,畫著可愛的插圖╱箱の上です。かわいいイラストを描かれてます。
來來來,打開囉~!哇,這娃娃比想像中的還要大耶。╱さてさて開けますよ。わお~!人形は想像以上大きいですね。
搖頭呸口娃娃脖子是長這樣。因為裡面放有彈簧所以頭會搖啊~!╱ゆらり雛ペコちゃんの首はこんな感じです。中にがスプリングあるから揺られるね。
組裝完畢之後就是攝影拍到飽的時間囉~!你看這個角度如何?好像很有女人味耶~!
セット完了したら撮影し放題の時間で~す。この角度はどう?きれい?なんとなく女っぽいよね。
從正面也拍一張吧!╱正面からも一枚を撮りましょう~!
連呸口男友POKO也變身了。如此成熟又瀟灑的POKO造型,算是很少見哩╱ポコちゃんも変身したね。こんなに大人しくて、スマートなポコちゃんは珍しく初見ました。
喂喂,我們兩個看起來像不像夫妻呢?╱ねね、私達って、夫婦に見えない?
順帶一題這是以前買的呸口雛娃娃。是不是每一年的造型都不一樣呢?╱ちなみにこれは昔買ったペコちゃん雛人形です。毎年のスタイルは違うでしょう?
PEKO與POKO總是相親相愛的真叫人羨慕呀~!╱ペコとポコいつもも仲よくですね。うらやましい~!
PS:3月3日是日本的女兒節。家中有位出嫁的女兒家裡都要擺這個雛娃娃裝飾。在日本各地還為舉辦盛大的雛祭典喔!
how did you buy the 牛奶妹的女兒節娃娃? I really want to get one too!!! I went to the shop in 中目黒 but they didn’t have it! =(
can you help …let me know how you got it. I live in tokyo but cannot speak japanese! =( thanks!!!
I am buy in the Ginza shop, but that is last .
Thiss doll is vear popularity. many shops sold-out.
You can telephoned shop does the inquiry also have the goods in stock?
哇!每次到女兒節
我就會很開心,除了是自己的生日
另外又可以看到很可愛的女兒節娃娃!