幾天前,從東京暫時回台灣的朋友送給我一份土產。
「地震發生後,幾乎都買不到機票。沒辦法只好花比平常貴三倍的價格買了美系航空公司的單程票。因為是有些慌亂地回國沒什麼時間選好土產送你,不好意思啊。」朋友如此對我說。
我看著這個土產,心情很複雜。因為平時我都是很開心地從來台灣玩得日本友人手中收到土產的,但在這個非常時期,連小小的日本點心都變成了很貴重的禮物。可以吃到如此貴重的點心,我很感謝上天。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
数日前に、東京から台湾に一時期帰国した友人からお土産をいただきました。
「地震が起きた後に飛行機の席は殆ど取れなかった。仕方がなく普段より3倍も高いアメリカ系の航空会社の片道チケットを買っった。慌てて帰国したので、あまりいいお土産を選ぶ時間がなくてごめんね。」と言ってくれた。
このお土産を見てなんだかとても複雑な気持ちになった。いつも楽しく台湾に来た日本の友人からお土産をもらいますが、この非常時期にはささやかなお菓子でもすごく貴重なプレゼントになります。こんな貴重なお菓子を食べられて、神様に感謝します。
這是日本橋屋出的「天下鯛へい」。日文的發音跟「天下太平」同音,好吉利喔。期許從今以後這個世界天下可以太平…。
日本橋屋の「天下鯛へい」。天下太平と同じ発音で縁起がいいです。これからこの世界は天下太平になれるように。
點心的形狀…,就是鯛魚(笑)。嘴唇厚厚的,超逼真的造型呀~。╱お菓子の形は…,鯛ですね(笑)。唇が厚くて、リアルなスタイル~。
裡面包的是紅豆餡。對我來說有一點太甜了。╱中には小豆の餡です。私にとってはちょっと甘かったが。
我把點心跟我在台北SOGO百貨超市買的「京都宇治 辻利 抹茶牛奶」一起享用了。╱SOGOデパートのスーパーで購入した「京都宇治 辻利 抹茶ミルク」と一緒にいただきました。