等了又等,杏子的第一本翻譯作品「感動犬」在5號已經上市囉!^O^/昨天我去書店買了。
待ちに待てた杏子初めて翻訳した作品「感動犬」5日に発売されました!昨日本屋へ買いました。
這是封面。可不可愛呀?這隻白狗叫做阿寬。╱表紙です。かわいいでしょう?この白犬の名前は寬ちゃんです。
這是封底。順帶一題連書的腰帶都是杏子設計的呦╱後ろです。ちなみに帯のデザインは杏子が作ったよ。
在腰帶上登有杏子的名字跟小P的圖。╱帯に杏子の名前とPちゃんの絵も載ってます。
呼呼。最叫人開心的是在版權頁上寫著「譯者 哈日杏子」這件事。╱ふむふむ。一番うれしいのは版権ページに「翻訳者 哈日杏子 」を書いてること。
感動犬是一本什麼樣的書呢?趕快來看看裡面吧!╱感動犬ってどんな絵本ですか?さっそく中身を見て見ましょう~!
頁面上印有日文與中文,可用來學習喔╱ページに日本語と北京語を書いてるので、勉強になれるよ。
對杏子來說「感動犬」是非常值得紀念的一本書,請大家要多多捧場喔╱杏子にとって、「感動犬」はとても記念になる1冊です。皆さん、ぜひ応援してね!
.
布克文化出版
作者:しろやまはる shiroyama haru
定價:NT.220。博客來書店購買9折198元。
哦!
好玩!
很有趣!
繼續加油!
好的,我會繼續努力。
我覺得當書本的翻譯也很有成就感耶!
杏子さん
こんばんは。
杏子さんは本当にすごいです。
「感動犬」と言う絵本の内容は簡単な言葉だけど、意味が深いと思います。
「ふたりだと、あったかいね。」と言う言葉がとても気に入りました。
感動犬はかわいいよね。
絵本の言葉は少ないけど、意味は深いです。
ぜひ応援してね~!
你好!
我是日本人。
miyage的女儿。
这个书感到有趣。
我希望一定读。
こんばんは。
メッセージありがとう。
お名前は「なおこ」さんですか?
この絵本はかわいいですよ。
ぜひ読んでくださいね。
对不起。
我是 三宅 的女儿。
漢字能標注平假名更好~
杏子様
無事出版お疲れさまでした。
皆さんのメッセージも好評なようで
よかったですね。
実物見るの楽しみにしています。(^∀^)v