Click

ほうじ茶がすき!


ほうじ茶が大好きです。
ほうじ茶はカフェインが少なく、血管をつよくするビタミン成分も多く含まれています。そのため沢山飲んでも不眠になれないので、私はよく飲んでいます。今日は友達Mさんから美味しいほうじ茶をもらいました。ちょうど家のほうじ茶もう無くなったから、とてもうれしいです。

このほうじ茶は、私今まで飲んでたほうじ茶の中に一番美味しいと思います。色々なほうじ茶を飲みましたが、味が無いとか、あまり香りが出ないほうじ茶もありました。この京都の一保堂茶舖はさすが京都の名店です。一保堂茶舖のほうじ茶はさっぱりと香ばしい味で、とても飲みやすいです。香りも茶色も上品です。

寒いとき、お菓子を食べるとき、ご飯を食べた後、疲れたとき、眠いとき、喉が渇いたとき、私はかならずほうじ茶を飲みます。美味しいほうじ茶を飲めるなんて、とても幸せなことですね。

“http://www.ippodo-tea.co.jp/”:http://www.ippodo-tea.co.jp/

真是一杯好茶可救我賤命。
我很喜歡喝茶,尤其是日本的ほうじ茶。我喝中國的茶,不管是熟茶或生茶,都會睡不著。但是喝這個ほうじ茶不會,他咖啡因很低、還含有強化血管的維他命成分。喝起很順口帶著淡淡茶香,像一首淡淡的、溫和的旋律,讓人覺得舒服且溫暖。我每次都喝很多,且這ほうじ茶,不管是冷的、熱的都好喝,還可拿來做茶泡飯哩。

我今天從朋友M小姐那裡,收到了她特地從東京買給我的禮物,打開一看,是ほうじ茶。正好我家的ほうじ茶茶葉喝完了,讓我覺得好高興。在我喝過這麼多ほうじ茶裡面,我覺得京都的一保堂茶舖的味道最好。很多朋友送我ほうじ茶,其中也有沒味道的、或是沒啥香味的,但這個不虧是京都的名店,無論是茶色與茶香都屬上品。

一開始M小姐便送我這個牌子的茶葉,也許被慣壞了,喝慣了這種味道,之後再喝別的ほうじ茶,總覺得少了點什麼。因此常常沒喝完就倒掉…。在天冷的時候、吃點心的時候、很疲倦的時候、想睡覺的時候、口渴的時候、我一定會喝一杯ほうじ茶。話說可以如此喝到美味的ほうじ茶,真是一件幸福的事啊!

4 則留言

  1. はじめまして。
    いつも楽しく、
    そして、中国語の勉強のために読ませていただいてます!
    私もさっき緑茶ですが一保堂のものを飲みました。
    いただきものですが・・・。
    ほうじ茶は良い効果があるのですね。知らなかった!
    近いうち、飲んでみようと思います。もちろん一保堂のものを。
    私は毎日烏龍茶を飲んでますよ!

  2. 今晩は、今日も沢山ほうじ茶を飲んでました杏子です。
    そっか、アキさんは烏龍茶が好きですか?
    そう言えば、最近、台湾のコンビニで面白いお茶が沢山出ましたよ。
    そのなか、「冷泡茶」という冷茶があって、
    自分で美味しく冷たいお水で、お茶を作れるという商品です。
    今度ここで紹介しましょうね。
    ほうじ茶本当にいいですよ~!
    ぜひ、飲んでみてくださいね。

  3. 嬉しい情報ありがとうございます!
    水で入れるとは、お手軽でよいですね。
    ちょうど来月台北に遊びにいきますので、コンビニでチェックしてみますね。
    おみやげにもよいかも~。

  4. でも最近お水とか、液体のもの機内に持ち込むのは禁止になりました。
    冷茶のティーバックだけでいいかも?
    その商品はお水とティーバック一緒に売ってるから、、。
    夜ちょっと買いに行ってみよう。^^

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Google reCAPTCHA 保護機制,這項服務遵循 Google 隱私權政策服務條款