生活雜記 2008-04-27

部落格女王「中川翔子」★ブログの女王、中川翔子


日曜日の午後、引越し荷物の整理が一段落になって、コーヒーショップへ一休みことにしました。ケーキを食べながら、この”日経エンタテインメント”:http://ent.nikkeibp.co.jp/ent/ という雑誌を読みました。日本に行くたびに、この雑誌を買います。内容はかなり多様化で、面白くて、私はこの雑誌がすきです。3月号の表紙に中川翔子の写真が載ってました。彼女の顔、たまに日本のテレビ番組で見たけど、あまり印象が残ってなかった。日本のアイドルって、かわいい系がおおいから、誰は誰かよく分からないです。
星期天的下午,在搬家的行李整理告一段落時,我去了咖啡廳作一個小小的休息。我一邊吃著蛋糕,一邊看著這一本叫做「日経エンタテインメント」的雜誌。我每次去日本都會買來看,裡面的內容很多樣化、也很有趣,因此我很喜歡這本雜誌。在3月號的封面上,刊登了中川翔子的照片。我看了訪談的文章之後,嚇了一跳。說起日本的偶像,可愛系列的藝人很多,因此誰是誰我常常搞不清楚。

彼女は07年から急に人気になったそうです。最初は彼女が書いたブログ”しょこたん”:http://blog.excite.co.jp/shokotan/ が有名になった。ブログの女王と呼ばれ、そのブログが5年間も書き続きました。「一日10回~20回の更新は、今でも継続中だ」という記事をみて、驚きました。一日10回も?それは確かに一般人が出来ないことですね。でも、日本のブログって、携帯で簡単にアップできますよね。そうしたらどこでも何時でもすぐ自分のきもちをブログに載せれます。けど、台湾では、特に私がいま利用しているブログのシステムはそうゆう機能が出来ないです。
她之所以會成名都是因為她所寫得「しょこたん」部落格,非常人氣之故。被稱為部落格女王的她,已經寫了5年。當我看到「一天的更新紀錄都在10~20次,目前也持續中」這個報導,真的嚇了一跳。一天更新10次?那的確是一般人做不到的事啊。不過,日本的部落格都可以用手機傳輸內容,很簡單就可以更新了。如此一來無論是在哪、什麼時間都可以將自己的心情登在部落格上。不過,在台灣,特別是我現在使用的這個部落格,是沒有這種機能的。

毎回ブログの更新はかなり時間をかかりました。デジカメから、写真をパソコンに出して、サイズと色の調整が終わったあと、一枚一枚でネットに保存する。こうゆう作業は、少なくても1時間以上かかります。しかも出来れば日本語や北京語の文章一緒に載せたいから、2つの内容を書いたら、もっと時間をかかりました。もし、1日10回更新したら、もう一日中にぜん~ぜんPCの前に離れないじゃないの?私は無理です。現在、私はこのブログと日本DHCのブログに両方書いています。1日1回だけアップしてるけど、もう友人に「暇ですね」と言われました。もし10回をアップしたらどう言われるでしょ?
每次我更新一次,都要花很多時間。得先把數位相機的照片傳到電腦中,再把相片的顏色與尺寸的調整好後,還得一張一張保存在網站上。這些流程,最快也要花去一個小時左右。加上我希望可以的話能日文與中文兩種文章一起更新,一次要寫兩種內容,因此更花時間了。如果我一天更新10次的話,我想我根本一整天都離不開電腦了吧?現在我除了這個部落格、同時也在寫日本的DHC部落格。一天更新一次就被友人說:「你真的很閒耶」。要是我一天更新10次的話,不知會被說成什麼哩?閒婆杏子?^^;

でも、原稿を書くより、ブログを書くのはぜんぜん楽しいです。何故か自分も分からないですけど、原稿料をもらえないのにね、、。だから彼女が言った「ブログを書くことは仕事じゃなく、趣味なので」というきもち、私が理解できます。昨年、彼女が「紅白歌合戦」に出場しました。リアルタイムでその模様をブログで報告していたことが話題となったそうです。うん、確かに芸能界の裏話、誰でも知りたいよね。まるで生中継みたい。さっそくさきほど彼女のブログを見ました。彼女の仕事風景や毎日の生活話が中心です。本人のかわいい生写真もいっぱい見れます。ふむふむ、なるほど。
不過,比起寫原槁,寫部落格要來的完全有意思。這是為什麼我也不清楚、而且明明就拿不到原稿費說…。所以她說的「寫部落格不是工作,因為是興趣」之心情,我非常可以理解。去年,她在紅白歌合戰出場了。據說他以最快的時間將紅白歌唱大賽的比賽情形發表在部落格上,還造成了話題。嗯,確實演藝圈的內幕,我想誰都會想知道。簡直就像是實況轉播一般。我剛剛立刻上了她的部落格看了,內容是她工作時的風景還有生活的一些點滴為中心,本人的可愛照片也很多,嘿嘿,原來如此,我明白了。

アイドルであり、漫画を描く才能もあり、声優、女優、いろいろな才能がもってる中川翔子、ただ23歳です。うん、、すごいよ~!インタビューの最後にこう書きました:「ブログで人気に火がつき「紅白」にまで上がり詰め、アニメやマンガなどオタク文化への造詣が深く、漫画家デビューまでする。そういった立ち位置は、過去に前例がない。5月に23歳になる中川にとって、将来の方向性はまだまだ無限の可能性を秘めている。」いい記事でしたね。感心、感心。そういえば、もし成功したいなら、これから私はもっとブログを更新しなきゃ?^^;(そうかな?ちゃんとお金を貯金した方がいいじゃないの?)。
是偶像、又同時擁有畫漫畫的才能、還是聲優、女演員,擁有各種才能的中川翔子,今年才23歲耶!真的是太厲害啦!在訪談的最後,如此寫道:「因部落格大受歡迎、還引爆到登上紅白歌唱大賽舞台、深深具有卡通與漫畫等歐達谷文化的造詣,還以漫畫家的身份出道。這種地位,是從前沒有過、將來也不會再出現。對5月就滿23歲的中川翔子來說,將來的方向性還隱藏有更多無限的可能性。」嗯…,真是一篇好報導啊。我對她深感佩服。這樣說來,想要成功的話,我今後得更努力更新部落格囉?(是這樣嗎?不是應該要好好存錢才是?>_<;)

你也許會喜歡

4 留言

  • 回覆 JAPANOPHILE 2008-04-28 於 02:11:49

    他今年有出專輯喲,我記得她之前說如果專輯拿下公信榜冠軍就要裸體在中野現身…
    不過當然是沒有奪冠啦,畢竟跟宇多田光同一天發片的奪冠率根本是零嘛哈

  • 回覆 給 JAPANOPHILE 2008-04-28 於 11:56:58

    對,她有出CD寫真集跟書,不過我沒買過,她的歌聲如何?
    拿下公信榜冠軍就要裸體在中野現身?真是大膽的發言啊!
    可能想要以「裸體」來吸引人吧^^;

  • 回覆 JAPANOPHILE 2008-04-29 於 00:28:10

    我只看過她在紅白的表演,其實不算糟哩,當然還是不能跟專業歌手比啦,不過比莉亞好太多了(莉亞整個大走音=”=),感覺中川很用心準備
    至於說要裸體那件事,有媒體問他怕不怕被警察取締,她說”應該不會冠軍啦”,大概也是因為那周有一堆大牌歌手(像是宇多田光,平井堅,柴崎幸)發片她才敢這麼說吧

  • 回覆 給 JAPANOPHILE 2008-04-29 於 03:14:44

    哈哈,那還真是有意思。是喔,有機會我也去聽聽看她唱歌,她真的很年輕耶。

  • 發表留言

    這個網站採用 Google reCAPTCHA 保護機制,這項服務遵循 Google 隱私權政策服務條款

    Click