你喜歡吃拉麵嗎?到日本旅遊吃日本的拉麵也是重頭戲之一。進了拉麵店若菜單上沒有圖片,還真會叫人看得霧煞煞哩。今天就讓杏子以一風堂的菜單為主,來介紹一下與拉麵店相關的日語吧。
上次去大阪日清泡麵博物館參觀後肚子好餓,就走進博物館附近的這間一風堂吃午餐。一風堂是來自九州的拉麵品牌,目前台灣也有開分店所以大家對此品牌都很熟悉。
在日本逛街時你是否經常在日式建築風格的某些店面門口,會看到掛有一個印了店名、商號的門廉呢?(順待一提在溫泉旅館或設施的門口也會掛一個寫有ゆ字、或男湯、女湯的門廉)。這個門廉就是告知客人店舖有在營業,打烊時門簾就會被收起來。這間是一風堂,所以門簾上印了一風堂的字樣。因為客人出店時都會伸手把門廉掀開再走,也因此在日本有一種門廉越髒表示生意越好的說法。
暖簾・のれん=日式門廉
屋号、家号・やごう=一門、一家的稱號或店家、企業的名稱
商号・しょうごう=店家商號家紋・かもん=家徽。代表地位的家族紋樣
這是進到店裏入座後,可以看見的風景圖。來學一下桌上擺的那些物品的日語吧。
1.調味料・ちょうみりょう=調味料
2.お箸・おはし=筷子
3.メーニュー・MENU=菜單
4.紙ナプキン・かみ ナプキン=餐巾紙
5.楊枝・ようじ=牙籤
6.小皿・こざら=小碟子
7.コップ=杯子
(用玻璃、塑膠等製成的無手把杯子都可以稱為コップ・紙コップ・かみコップ=紙杯)
一風堂桌上放的調味料種類超多,讓客人可自己調配出喜歡的味道好佛心啊!雖然有些瓶瓶罐罐被遮住,大至上有這幾樣:
1.ラーメンだし・ラーメン=拉麵
だし=湯頭
2.餃子たれ=ぎょうざだれ=餃子沾醬
餃子・ぎょうざ=鍋貼
たれ=沾醬
3.すり胡麻=研磨芝麻
すり=磨碎、搗碎・ごま=芝麻(用這一瓶可以把芝麻磨成粉加入麵中,很香喔~)
4.胡椒・こしょう=胡椒
黒こしょう・くろこしょう=黑胡椒
白こしょう・しろこしょう=白胡椒
一風堂的特色就是店內備有三種おかず(小菜) 可以任你吃,實在是好讚啊!我最愛吃的就是那個辣味豆芽菜了。你喜歡吃哪一個呢?
1.もやし=豆芽菜
2.辛子高菜・からしたかな=辣味酸菜
高菜・タカナ=酸菜
3.紅生姜・べにしょうが=紅色的生薑
最近打算去大阪旅行嗎?(人’∀’)快點進來搜尋最優惠的住宿價格喔
咦?(*’ο`*)還不知道選哪一間飯店好嗎?看杏子親身體驗過的大阪住宿分享文<點我>
白丸・赤丸ラーメン(拉麵類)
好,介紹完環環境後要點餐了。話說一風堂的菜單都附有照片,挺方便的。不會唸就用手指著菜單跟店員(てんいん)說就可以了。一風堂拉麵大至分為兩種,就是<白丸>・しろまる&<赤丸>・あかまる。白丸元味是指經過18小時所調理出來、充滿豬骨香氣的湯頭與博多細麵。這是創業以來的傳統口味。<赤丸新味>顧名思義就是嶄新口味,採用獨家的香油與辣味噌,讓一碗拉麵可以呈現出多層次的味道,麵身筆叫有彈性。喜歡吃重口味的人就可以點這個。左頁與右頁的菜單內容很接近,只差湯頭不一樣而已,所以以下只翻左頁。
看懂菜單上的單字
原点の一杯・げんてんのいっぱい=回到出發點的一碗
玉子いり・たまごいり/たまご=蛋、いり=加入(加蛋的意思)
白丸(しろまる)チャーシュー麺=白丸叉燒麵
2枚增940円=除原先的2片再多加兩片叉燒=一共4片叉燒肉/940円
4枚增1070円=除原先的兩片再多加4片叉燒=一共6片叉燒肉/1070円(愛吃肉的人可以點這個)
お子様ラーメン・おこさまラーメン=拉麵兒童餐(份量較小的拉麵,限小學生以下點餐)/520円
野菜白丸・やさいしろまる=蔬菜白丸拉麵(多加了高麗菜等適合愛吃蔬菜的人)/990円
白丸スベシャール・しろまるスベシャール=白丸特製拉麵(多加了半熟蛋、海苔與兩片叉燒肉,頂划算)/1020円
麺のおかわり=めんのおかわり=加麵
おかわり=再來一份(追加)。這裏指追加一份博多細麵
替玉・かえだま=加麵/130円
小玉・こだま=加小份的麵/80円(也有半替え玉/はんかえだま的說法)
麺の硬さ選べます=めんのかたさえらべます=加麵時可以指定麵的硬度
硬さ・かたさ=硬度
粉おとし・こなおとし=略半生熟口感,麵蕊還非常硬
ばりかた=稍硬
カタ=略硬
ふつう=普通
在北九州的拉麵店點麵時很多都可以指定麵的硬度(像點手搖飲料一樣可以自己選擇甜度冰塊XD)。以硬度來說,從最硬粉落とし開始,再來是針金(はりかね)、ばり硬(ばりかた)等。粉落とし(こなおとし)以字面上來看就是指把粉抖落=煮麵的時間超短,指是把麵過熱水後立即撈起來,也因為麵身還沒有熟透、口感很硬。愛咬硬麵的人可以點這種煮法^^。
百福原味・一風堂からか麺
除了白丸、赤丸之外,一風堂還有推出<百福元味>跟辣味的<一風堂からか麺>菜單。<百福元味>・ひゃくふくもとあじ=醬油拉麵(這是以發明了速食麵的安藤百福的身分來作發想,推敲如果他開拉麵店的話應該會賣雞汁醬油口味吧? 此菜單為大阪池田店限定菜單,想吃的話就要到大阪來喔(笑)。
另一款<一風堂からか麺>・いっぷどうからかめん=辣味拉麵。湯底為博多豚骨湯頭,另加了豆瓣醬與甜麵醬還有獨家的豬肉味噌醬。最後再灑上用山椒等香料製成的獨家辣油,略粗的麵條吸取了湯汁精華,是口感濃郁嗆辣的一品。從1989年在九州大名本店登場以來,持續進化中的一道人氣菜單。
一碗日式拉麵的基本內容物大約有這四種:1.湯頭(スープ)、2.配菜,配料(トッピング、のせるもの)、3.蔥花(ねぎ)、4.叉燒(チャーシュー)。有的店家還會加入水煮蛋或溫泉蛋、海苔片等。在上一頁左邊的菜單下面有一欄可以加價購的配料。如果你嫌店家原本的泡料太少,可以再自行加價點更多的配料放進去,豐富你的拉麵喔(笑)。配料單字如下:
のせるもの(單點配菜)80円~200円
もやし=豆芽菜
ねぎ=蔥
木耳・きくらげ=黑木耳
のり=海苔
明太子=めんたいこ
タンメン野菜・タンメンやさい=炒青菜
タンメン指日本関東地區所吃的一種很有份量的雞湯麵料理,タンメン野菜即加在湯麵中的炒青菜。
温泉玉子・おんせんたまご=溫泉蛋
半熟塩玉子・はんじゅくしおたまご=半熟鹽味水煮蛋
ワンタン=餛飩
メンマ=筍乾
チャーシュー=叉燒肉片
至於拉麵的湯頭,我想拉麵控一定很詳細啊!
有醤油(しょうゆ)、豚骨(とんこつ)、塩味(しおあじ)等。
一品 / ごはんもの(單點/飯類)
博多ひとくち餃子・はかたひとくちぎょうざ=博多一口鍋貼/420円
ハーフ/220円
杏仁プリン・あんにんプリン=杏仁布丁/220円
杏仁豆腐=あんにん とうふ
チャーハン=炒飯(焼きめし)
大盛り・おおもり=大碗/650円
ノーマル=普通份量/500円
ハーフ=半份/350円
明太子ごはん・めんたいこごはん=明太子飯
明太子・めんたいこ=明太子
ごはん=飯
溫玉のせ・おんたまのせ=加溫泉蛋
温泉玉子・おんせんたまご=溫泉蛋
のせる=放上、放在物體上面..(這裏指放在飯上面)
這是結帳時發現的一風堂商品,<もやしソース>=豆芽菜醬料。有了這瓶只要將豆芽菜燙熟後用此醬拌勻即可當一道小菜上桌喔。
另有一風堂出品的ルイボス茶飲(南非國寶茶)。分寶特瓶裝與袋裝,無咖啡因、零卡、無添加物,吃拉麵時喝很適合^^。
一風堂日本官網(點我) │ 一風堂日本全國分店一覽(點我) │ 台灣官網(點我)
學更多美食日語(點我) | 學更多觀光日語(點我) | 杏子日語教室(點我)
六種日本祭典屋台小吃日文唸法
日本食堂傳統菜單
<↓↓ 點看下面延伸學習,讓你的日語更上手 ↓↓>
🌸
美食篇(6)>>> 啡廳相關用語 & 單字② (含照片解說 )
美食篇(5)>>> お通し・日本居酒屋的有料小菜可以不吃嗎?
美食篇(2)>>> 博多一風堂・菜單翻譯 & 拉麵店相關日語
🌸
購物篇 (4)>>> 試穿・尺寸・顏色・拒絕・服飾店實用會話30句
🌸
🌸
觀光篇(3) >>> 神社正確參拜方法+洗手正確程序+繪馬正確寫法+相關日語
🌸
住宿篇(1)>>> 飯店入住 + 退房 + 寄放行李・實用會話 20 句
🌸