新連載

4月から、私が今まで連載していたコラムに少し変更があります。
まず、「中国語ジャーナル」の「爆裂台北」というタイトルでの連載コラムは、3月号までです。4月号からは、「わくわく台湾鉄道小旅行」という内容に変更して、新連載を始めます。今回は鉄道をテーマとして、台湾の各鉄道駅(と周辺)の紹介です。

また、「な~るほど・ザ・台湾」の「台湾ライフ」というエッセイの連載は、
3月号までとなります。この雑誌で、恋愛小説を2回も書いたし、この台湾生活情報のコラムを含めると、連載期間はもう3年以上です。急に連載が停止になって、心はちょっと寂しいですが、また他の雑誌で、他の形で皆さんに再会できると思います。

最後に、ちょっと予告。
まだ正式には決まっていないですが、東京や大阪のガイドは3月20日に発売する予定です。ただいま、私と編集部が頑張って、いい内容を作ってるところです。

一轉眼已經快要春天了。天氣也逐漸暖和了起來。從今年四月起,我的工作有一點小變動。那就是連載已經有三年之久的ARUKU出版的「中国語ジャーナル」中國語有聲雜誌之「爆烈台北」專欄,將要結束,四月號起換上「わくわく台湾鉄道小旅行」新連載。這一次是想以鐵道旅行為主題,將台灣好玩有趣的車站用圖文方式介紹給日本朋友。杏子我也會坐著火車沿途下車去採訪,順便玩一下^^.

然後,還有一個非常不捨的消息便是,我在な~るほど・ザー台湾所連載的「台灣生活」單元,要在三月號告一個段落了。這個連載加上先前的兩部小說連載,加起來少說也有三年以上的時間,一下子要與讀者說再見還真是捨不得,不過,我相信今後可以在別的地方、用其他的方式再度與大家見面。說起先前的小說還滿受好評的,有機會的話我也想再度嘗試寫短篇小說看看。

新年度的開始,期待有好的開始。在此先偷偷預告一下(雖然正確日期未定),大阪與東京的導遊書,預定在3月20日出版。我們正在努力的趕工製作中,請大家再繼續耐心等待!要買日本的導遊書,記得認名角川出版、杏子寫的才道地喔!

3 則留言

  1. 一部連載がなくなるのは、少し寂しいけど、新しい東京のガイドブックと、大阪のガイドブック、楽しみにしています。大変でしょうけど、頑張ってくださいね!

  2. あ、中国語ジャーナルの新連載も、もちろん楽しみにしています!Pちゃんの客室乗務員?車掌さんと、阿誠くんの運転手さん、かわいいですね!

  3. こんなPちゃん列車があれば、乗ってみたい?はは。うん、これからもかわいらしく、たのしいコラムを作りたいです。また応援してね。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Google reCAPTCHA 保護機制,這項服務遵循 Google 隱私權政策服務條款