Click

一本沒有照片的東京旅遊書→「JR29站!東京山手線美食‧伴手禮散步」

今天要跟大家介紹一本可愛的書。書名是:「JR29站!東京山手線美食‧伴手禮散步」。由於插圖實在是太可愛了,在書店看到時毫不猶豫就買了。沒想到真的會有一本「沒有照片的導遊書」ㄝ。杏子以前就想過,可不可以出一本沒有照片、只有插圖的日本旅遊導遊書?現在,這位伊藤美樹小姐實現了我的想法,真是教我雀躍不已啊…。

.

今日はここでみなさんにかわいい本を紹介したいと思います。それは、「JR29站!東京山手線美食‧伴手禮散步」というガイドブックです。イラストはあまり可愛すぎで、本屋で見ると迷わず買っちゃいました。まさか本当に「写真を載せずガイドブック」があるなんて。杏子は昔から「写真を載せずにイラストだけのガイドブック」は出来ればと思いました。いま。この伊藤美樹さんが私の考えを実現させてくれて、とてもわくわくしてます。

這是封面。看了以後有沒有很想翻開來瞧瞧裡面呢?呵呵。╱表紙です。みると中身も見たくなるでしょう?(笑)

 

以JR29個車站為主題,每個車站周邊推薦的景點與店家都用一個插圖來介紹,很有新鮮感耶。

JRの29駅をテーマして、各駅周辺におすすめな観光地やお店をイラストで紹介するのは、新鮮感あるね。

 

伊藤老師所畫的插圖真的是太強了!無論是風景或美食或其他…,喔~尤其是食物,畫得太好讓人看了都快流出口水囉…。好佩服啊!

伊藤先生のイラストって本当にすばらしいです!風景もグルメも他にも。特に食べ物の絵は上手すぎで、その絵をみたらよだれが出れそうぐらい…。

 

看看這個咖哩飯,彷彿可以聞到香味一般…。╱このカレーライスの絵をみて、まるでカレーの香りを嗅げるみたい…。

 


連電車也畫得超逼真(驚)。╱電車までリアルに描いたね(驚)。

別以為這本書不實用,每一個車站都附有一張詳細的地圖給你找路用。╱イラストだから実用性がないと思わないで!各駅に詳しい地図がついていて、あなたに道を探すときに。

 


總之一句話,這本書的插圖畫的真是太棒了!買回家當畫冊珍藏都很值得喔!╱とにかく、この本のイラストは最高です!画集として買う価値があるよ!

.
其實若是用照片來介紹景點或餐點的話,因為讀者的眼睛都看習慣了,即使照片拍得再好可能你都會覺得沒什麼。但如果是用一張插圖來介表現的話,說來不可思議一樣的風景卻會呈現出不同的味道耶。每張插圖宛如是另一個卡通的世界,可它卻又是如此真實。喔~!真的素猴塞雷啊~!
.

実はもし写真でスッポトや食べ物を紹介するなら、読者の目もう慣れてたから、写真はどんな上手で撮れでも普通と思われる。けど、もしイラストで表現する場合、同じ風景ですが違い味が出れますよ。一枚一枚のイラストはまるでアニメの世界みたい。だけど、リアルです。おおお~すごいよ!

最近有計畫要去東京玩的人,就買這本上路吧!╱最近東京へ行くつもり方、この本を買っていってらっしゃい!

 

JR29站!東京山手線美食‧伴手禮散步

 

作者:伊藤美樹 譯者:藍嘉楹 ╱出版社:笛藤╱出版日期:2010/3/4╱定價:250元。

12 則留言

    • 可以喔~,因為他連很少被介紹的JR小站也都一一列出了。

      不知香港買的到嗎?

  1. 妳好.
    我叫じんじん。
    はじめまして。杏子さんの本は全部拝読させていただいています。
    台湾がそして台湾の方々が大好きで、何から何まで知りたい、
    欲張りな私です。
    最近「台北飄雪」という映画を見ました。
    去年行った菁桐が舞台で美しい映画でした。
    この山手線の本、是非読みたいです。
    でも日本でも買えるでしょうか?
    可愛いですねえ。

  2. 杏子様。ありがとうございました。
    昨晩、無事注文ができました。
    あーー早く来ないかなあ~。
    海を飛び越えて、ピューーンと飛んでおいで。
    あっ、今日会社の帰りに東京駅の大丸百貨店で、
    不二家の生ミルキーを売り出していました。
    ながーい列ができてました。
    明日買ってみようかな?

    • 本、買えてよかった!
      不二家の生ミルキーですか。
      また新商品が出来たの?
      昨年友人から貰いましたが、、。

      不二家がほしい!
      台湾でやってほしいなあ~!

  3. ミルキー報告!
    残念売り切れでした。
    でもミルキーの包み紙(ペコちゃん柄)で
    ミルキークリームが入っているロールケーキがあるらしい!!
    大きなミルキーの枕みたいな感じです。
    明日詳細をお知らせしますね。

  4. 売れ切れか、、。
    さすがペコちゃん(笑)

    ロールケーキ、きっと美味しいよね。
    明日のミルキー報告楽しみ~~!

  5. 杏子さん!
    ミルキーロール、手に入れました!
    長い列に並んだ甲斐がありましよお。
    まるで大きなミルキーみたいにキャンディー包みです。
    しっとりとしたスポンジにミルククリームはほんのりミルキーの味!!
    そしてペコちゃんのクリアファイルをおまけにいただきました。

    杏子さんに食べさせてあげたいなあああああ。

    • 今日は台北市内の紀伊国屋でその山の手線の原作(日本語版)を見つけましたよ!
      地下鉄の本もあったし、、。
      日本でも買えるよね?

  6. へえーー日本語もあるんですね。
    でも中国語のお勉強も兼ねて辞書を片手に読んでいます。
    好学生でしょ?
    日本語も丸善でみてみまーーす。
    でも改めて行ってことのない場所がたくさんあって、
    こんどちゃんと行ってみようと思っています。
    杏子さん、教えてくれてありがとーーーー!!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Google reCAPTCHA 保護機制,這項服務遵循 Google 隱私權政策服務條款