今天是冬至,是吃湯圓的日子。由於湯圓的發音跟團圓很像,所以另含有團圓的意思。說起台灣傳統的小湯圓就是粉紅色與白色的這兩種顏色,看起來小巧可愛又充滿了喜氣哩。
今日は「冬至」の日、今日から季節が冬になるということ。この日に、中国の習慣は「湯圓」を食べること。湯圓の北京語発音は「 團圓」と似てるんで、團圓(家族が集まり)の意味もあって、縁起がいい点心である。台湾伝統な湯圓といえば、こうゆう白とピンク、2色の小湯圓です。小さくて可愛いですよね。この点心はよく披露宴とかお祝いの宴会で出てます。
除了傳統湯圓我們家另外也買了花生湯圓跟鮮肉湯圓等大湯圓,準備晚上來大大享用一番。
伝統な湯圓のほかに、家はピーナッツ味の甘い湯圓と塩味の肉湯圓も買いました。夜ゆっくりいただきたいと思います。
前幾天在SOG復興館地下美食街吃的鹹湯圓,超美味的。內餡有蝦米、蘿蔔還有絞肉,且尺寸超大,喝一碗全身暖和和的。在聖誕節的前夕過冬至,感覺真貼切哩。好啦,那麼大家今天一定要回家一邊吃湯圓一邊跟家人團聚喔~^^
先日、SOGOデパートの地下で食べた塩湯圓です。美味しかった。餡は干し蝦、大根の漬物、挽き肉などが入ってます。しかも湯圓のサイズはとても大きくて、一杯を食べると、体がぽかぽかになる。クリスマスが来る前に、「冬至」をお祝いすることなんて、タイミングはぴったりですね。今日皆さんもぜひ家に帰って、家族を集まって湯圓を食べてね。
台湾的冬至吃湯圓的日子。在台湾和日本的冬至食習慣不同啊! 多謝謝介紹多湯圓的照片。
Yuanさんへ
中国のお祝い習慣って、殆ど「食べる」と離れない。
その節分にそのものを食べるのは、楽しいことですね。
日本語的「団円」不等於中文的「團圓」吧? 應該是指結尾.結束之類的。
那天在家樂福居然發現義美有出蜜豆湯圓喔~好像很好吃