去年大轟動的「海角七號」,終於要在日本上映了!這真是一個令人開心的消息。喜歡台灣的日本朋友們都很期待這部電影。據說發音還是原來的發音,只是打上日本字幕而已。不曉得我們台式幽默日本的朋友們是否能理解呢?真叫人擔心啊。
昨年台湾で大ヒット作「海角七號」(君想う・国境の南)やっと日本で上演します。嬉しいお知らせですね。台湾がすきな皆さんはとても期待しているらしいです。音声は北京語と台湾語のままで、日本語の字幕にします。しかし、台湾人のユーモアは日本の皆さんは一体理解出来るかどうかすごく心配です。
在日本看到的電影傳單。不知為何被寫上日文的宣傳文案之後,令人感覺這部電影變得好有品味喔^^;。╱日本でみた映画のチラシ。何故か日本語の紹介文を書いているだけで、映画のセンスはよくなるを感じた。
.
哈台族的朋友們,一定要去看看喔!╱哈台族の皆さん、ぜひ観にいってね~~!海角七號‧日本公式サイト
こんにちは。
私も「海角七號」と言う映画を見ました。
とても感動したわ。
いい映画なので、もともとたくさんの方が見せて欲しい。
日本人方々が好きになるのを期待しています。
そうですね。
日本でも大ヒットになれるように。
先日、台湾一周してきました
海角七号ゆかりの場所にも訪問
その時の動画です
http://www.youtube.com/watch?v=-bMqVXvjMDs
http://www.youtube.com/watch?v=ydUDQX6ChHU
映画公開、楽しみです
メッセージありがとう。
台湾1周回ったの?
どうだった?楽しかった?
とってもとっても楽しかった
そしてみんな親切でした
まだ途中ですが、旅日記をアップしています
名前をクリックするとそちらに移るので、よかったら見てみてください
台湾人は親切ですよね。
また遊びに来てくださいね。
果然是要在日本放映,照片都是日本人比較大張,我沒記錯中孝介應該出現不到五分鐘吧?! 這海報台灣人都變配角的樣子! 好好笑喔 !
呵呵~為了宣傳有時候的確是要用點「心機」
主要是希望可以賣座
誰是主角都無所謂啦~
因為出現在電影中的台灣演員老實說也不是很紅的人
寫出來日本人也不認識
所以只好抓「大牌」出來宣傳囉…
你的民宿開的如何了?