雖然是 生活在電子郵件時代,但老派的我仍是認為祝賀的卡片還是要紙本才來的有氣氛。今年我共收到從日本寄來的三張賀年明信片,雖然都是工作上有合作的人寄來的,不過還是叫人開心。反之,朋友都沒人寄半張來…(泣)。喔對了,說到卡片我最喜歡立體和風的卡片了。每年我都很開心地跑去書店買了漂亮的中式賀年卡,今年也不例外。不久前我已經買了許多,今天打算來動手寫賀年卡。大家也別忘了寄賀年卡給老朋友喔。
.
電子メールの時代に暮らしてるんだけど、古い人間の私はお祝いカードといえばやはり紙類じゃないと雰囲気を感じないと思います。今年年賀ハガキ3枚をもらいました。3枚も仕事で付き合いのある方々から送って下さったですが、やはり嬉しいです。逆に、友人たちから一枚も届いてなかったが…(泣く)。そうそう、カードといえば私は和風の立体カードが好きです。毎年楽しく本屋へ中国風の年賀カードを買いに行ってます。今年もそうです。この間もうさっそく沢山購入しました。今日は年賀カードを書こうと思ってた。皆さんも年賀カードを古い友人に送るのを忘れないでね。
這就是今年收到的三張賀年卡。╱今年もらった3枚の年賀はがきでした。
那麼來介紹一下五我買的賀年卡吧。首先是這張彈著樂器的三隻兔子 卡片,很可愛吧。╱さて、私買った年賀カードを紹介しましょう。まずこの楽器を弾いてるウサギ3匹のカードです。可愛いよね。
這張財神爺的要寄給做生意的朋友。祝他一整年生意興隆。╱財神爺(金運、商売繁盛の神様)のカードは商売をやっている友人に送る。一年中商売繁盛になるように。
這張很有剪紙的情調呢。好美啊。╱切り絵の情調がある一枚ですね。綺麗~。
你喜歡哪一張呢?╱あなたならどれがすき?
中国や台湾では「年賀カード」を送るのが風習なんですね。
可愛いカードがたくさん!どれも真っ赤な色がいかにも春節という
感じですてきですね。私は...
我最喜欢的是”三只兔子卡片”♥
...中国語頑張ってみました(*^^)v
前に杏子さんは日本のドラマは日本語学習のとても良い
教材だとブログに書いてありましたね。
私も毎日台湾ドラマを観ています。
(其实我非常喜欢台湾连戏剧!)
でも話すスピードが速すぎて、全くついていけません(*_*)
頑張って見続ければ、いつか聞きとれる日がくるのかなぁ...
杏子さんはこんなに日本語が上手になって
本当にすごいですね!! 好厉害~
りんごさんへ
すごい~!中国語が上手!請繼續加油!
「[email protected]」このメールに住所を教えて、
我把那張你喜歡的「3隻兔子」的賀年卡寄給你吧。
!!!
きょ、杏子さんっ! ほ、本当にカード送ってくれるんですかっ!?
ええ~~~~っ!!! どうしよう~~~~!!!
めちゃめちゃ嬉しいです!!!!!
がっ、そんな図々しすぎませんか???
あ~、でも、杏子さんの気持ち本当に嬉しいです♥♥♥(*^_^*)
本当に住所メールしちゃいますが、どうかこんな厚かましい私を
許してくださいm(__)m
そ、それから、更に厚かましいお願いですが、
カードに杏子さんのサインお願いしてもいいですか?
あ~ん、本当にすみませんm(__)mm(__)mm(__)m
メール頂きました。
カードを届くまで楽しみにしてね、
仕事、頑張って~!^O^
雖然已經移居海外十年了,總是習慣在台灣買賀卡,價廉物美,創意無限,又能彰顯民族特色 ^_^
對啊
台灣的賀年卡超喜氣的
看了就叫人好開心耶
我也喜歡日本的賀年片,日本人的精緻設計真的沒話說~
杏子さん
ご迷惑をおかけして本当に申し訳ありませんm(__)m
我真的谢谢你
我很感动了
中语很难 可是我想努力学下去
对不起 我中语写得不好...^_^;
你的中文不錯。真的要對自己有信心喔
請繼續加油學習!我也會繼續學習日文的^^
りんごさん 要有信心喔 ^_* 加油加油加油!!!
杏子さん、maomeejaさん、
谢谢~ 你们两个都给我力量了!!
我真的真的感动了(*_*)
我会一定加油的!(^^)!
一起加油~!^O^
你的中文是真的很不錯!^_^
我也在學日文,一起努力加油吧!!*cheers*~~
素敵なカード!!懐かしいです❤台湾に帰りたくなっちゃいました。。。
帰って、帰って~。
今日は台北の年貨大街へ行きました。
とても賑やかでしたよ。