源氏物語
あこがれの「千年の恋」――源氏物語 来週はバレンタインデーがありますね。みなさんは、恋人とどこに出かけるか、もう考えましたか?恋愛と言えば、私はすぐに「源氏物語」を思い出します。
あこがれの「千年の恋」――源氏物語 来週はバレンタインデーがありますね。みなさんは、恋人とどこに出かけるか、もう考えましたか?恋愛と言えば、私はすぐに「源氏物語」を思い出します。
白雪啊,你是我心中永遠的戀人 人們對於自己所沒有辦法擁有的東西總是格外地嚮往,亞洲人會愛雪恐怕也是這個原因吧。記得我曾經在日本看過一個節目,他們從非洲找了一位少女到東京來,要請日語完全不通的她演唱一首…
雪は、私の心の中の永遠の恋人 以前、日本である番組を見ました。 アフリカから1人の少女を東京に連れてきて、日本語がまったく分からない彼女に演歌を歌ってもらい、うまく歌えたらスターへの道を歩む機会が与えら…
這是我為「草食男來了!」一書所寫的書評,PO上來分享給大家。 老闆,我要外帶一份清爽可口零負擔的「草食男」套餐! 看完這本書,我真的覺得「大男人的時代結束了」。 身為超級無法適應所謂的「大男人主義」的女性…
吃勝利、買合格鉛筆,考試輕鬆上榜? 雖然一月還算是新年期間,不過對日本的考生們來說卻已經是進入奮戰時期。日本的新學期是在4月初開始的,因此大學或高中的入學考試都在1月~3月上旬舉行。當這個時期你到日本的…
勝利を食べて、合格鉛筆を買って、合格間違いなし? 1月の間は新年の期間と言えますが、日本の受験生にとっては、すでに奮闘の時期に入っています。日本の新学期は4月に始まるので、大学や高校の入学試験は1月から3…
如果問日本的女生最想去哪裡約會?我想前三名應該會出現東京迪士尼樂園。杏子也很喜歡去,因為那裡讓人可以脫離現實、投入到一個超級可愛的卡通世界中。 只是,在日本又有一個傳言:去迪士尼約會的情侶最後都會以分…
日本人の女性にどこでデートしたいか聞いたら、東京ディズニーランドはベスト3に入ることでしょう。私もディズニーランドは大好きです。現実から抜け出して、とっても可愛いキャラクター世界に入り込むことができる…
想成年?請先付一筆成年費…。 大家新年好。一轉眼一月份也過了快一半了,在2011年的年初,你對自己有什麼新的期許呢?一月份除了是新年的開始,在日本的一月份的第二個星期日被訂為是成人式之日。因此,又多了一層…
みなさん、あけましておめでとうございます。まもなく1月も半分を過ぎてしまいますね。 2011年の初めに当たって、みなさんは新しい年に何を期待しますか?1月は新年の始まりであるだけでなく、日本では第2月曜日が…