
超昂貴的機場食物!
今天上午七點前,搭車送日本朋友去桃園國際機場第二航廈。沒想到早上七點多,機場好不熱鬧,人來人往。雖說不景氣出國玩的人也不少啊。朋友辦完劃位手續後想說…
今天上午七點前,搭車送日本朋友去桃園國際機場第二航廈。沒想到早上七點多,機場好不熱鬧,人來人往。雖說不景氣出國玩的人也不少啊。朋友辦完劃位手續後想說…
終於完成了!整理了約一星期終於把牛奶妹的收藏品全都放進了這個巨大的玻璃書櫃中。 ……………………………………………………………………………………………………………… やっと完成しました!約一週…
昨天,我終於整理好一個可以悠閒吃飯的餐桌空間。自己組裝好一張白色桌子,今天早上第一次坐在餐桌前吃了一頓很開心的早餐。有一張餐桌一直是我的夢想。我的新…
大家好!上週過的超忙碌。搬家又加上截稿日、還有一堆雜事等等,覺得每天都忙得團團轉。在此有個遺憾的消息,那就是杏子辛苦經營、以前的那個www.shinzu.net 網…
今天下午去大創39元商店買了一些生活用品。無意間發現店內有賣一些咖啡廳風格的短窗簾,很是興奮。不過我覺得商品的布料有些單薄,所以絞盡腦汁在店裡想了很多…
今天下午路過民權西路捷運站附近的鬍鬚張分店,便進去吃了一頓很台式的午餐。鬍鬚張是以滷肉飯出名,不過我被菜單上「海陸雙拼」的菜名給吸引,點了一份雙拼套餐,外加一碗貢丸湯。
這陣子搬家搜出好多以前的東西。當我看到自己以前念唸日文時所寫下的筆記跟作文時,忍不住笑了。真的是錯字連篇、文法也亂七八糟的。
引越しのため、いろんな昔のものを出てきました。昔自分が日本語を勉強したときに書いたノートや作文をみて、つい笑いました。誤字だらけで、文法もめちゃくめちゃだった。
2008年10月13日,在日本千葉市的"鴨川海洋世界":":http://www.kamogawa-seaworld.jp/index.html 誕生了日本第一隻第三代的虎鯨女寶寶。她的小名在經過2009年1月11日~2月28日的公開徵選,審查結果決定取名為アース(Earth)。
出生已經半年的Earth,體長長大至2.3公尺,體重也增加到250公斤。你看,小小的Earth和父母在一起游泳的樣子超可愛哩。在這邊先預告一下,從3-22到4-4為止水族館舉行夜間水族館探險「觀賞小虎鯨夜晚冒險」之活動,大家有機會的話請到千葉縣鴨川海洋世界去看看她喔。
PS:虎鯨(學名Orcinus orca)又稱為殺人鯨(Killer Whale)、逆戟鯨,英文中有時稱之為Orca或Grampus,虎鯨是海豚中最大的一種。
昨天晚上到了捷運站「台電大樓」一帶。參加了在河岸留言的笛雁&馬場的演唱會,度過一個很愉快的時光。
昨夜、MRTの台電大樓駅の周辺へ行きました。笛雁&馬場のコンサートへ見に行って、楽しい時間をいただきました。
從日本回來後,都一直在整理搬家的行李。整理東西,似乎是我人生中一直離不開的課題之一。我到目前為止一共搬了有八次家吧?這一次是第九次。整理旅行前與旅行後的行李、整理搬家的雜物,總是讓神經質的我花去了很多時間。感覺跟「截稿日」很像,好似是一個永遠也完成不了的工作。明明這一回才剛結束下一回又來了。
我是一個很念舊的人,很多東西都捨不得丟掉,也因此家裡的東西超多、超混亂。今天我打開了一個裝滿十多年前讀者與友人寫給我的信件之箱子,裡面有好多好多信。讀者們寫給我支持我的作品之熱情的來信,在事隔十多年的現在,讀了之後我仍是跟當時一樣深深感動。在現今只收的到MAIL的電子時代,看見這些用手寫的信亦發覺得珍貴。
日本から帰ってきて、ずっと引越しの荷物を整理し続いています。「物を整理すること」、これは私の人生の中にずっと離れない課題の一つです。いままで8回ぐらい引越しました。今回は九回目です。旅行前後の荷物と引越し雑物の整理するため、神経質の私は大量の時間をかかりました。「締め切り」と同じ感覚で、まるで永遠に完成できない仕事みたいです。さきほど終わったのに、次はまた来ました、、。
私は古いものに恋してます。沢山のものを捨てられないです。なので家にものが多くて、ちらかってます。今日は10何年前に読者から送ってくれた手紙の専門箱をもう1度開けました。中に手紙がいっぱい~!読者が書いてくれた応援の暖かい内容、10何年を経ての現在に読んでも、感動しました。特にこのmailしかもらえない電子時代に、手書きの手紙をみて、ますますその大切さを分かってきた。
熱門預告!杏子的好朋友「馬場先生」將在本週三的晚上與台灣的創作歌手「笛雁」一起在台北的河岸留言舉行一場迷你的LIVE演唱會,有時間的朋友請一起到現場來同…
今天中午在台北車站搭開往彰化的區間快車到內壢車站錄音。這種區快車的車廂很新,跟日本的電車很相似。由於今天是週末,很多乘客都是搭車觀光,因此車內洋溢著歡樂的氣氛。
今日の昼間に台北駅で彰化行きの列車に乗って、内壢駅へ録音しに行った。この区間快速列車の車両は新しくて、日本の電車とそっくりです。今日は週末だから、沢山の観光客がいて、車内に楽しい雰囲気が溢れてた。
真的滿巧的,最近收到好多巧克力,都是日本友人送給我的。老實說喜歡吃甜食的我對巧克力有一點不拿手。雖然吃蛋糕時很喜歡點黑森林巧克力蛋糕,可單純的「巧克力」或巧克力片、用巧克力做的各種零食點心等等,我幾乎是很少吃的。不過收到這些包裝精美、造型可愛的巧克力,還是令我非常開心。我也一一打開、品嚐了。又香又甜的巧克力,配熱茶或配紅酒一起吃,真的超搭的!
すごく偶然です。最近日本の友人から、沢山のチョコをもらいました。実は、私、甘いものに目がないですが、チョコにはちょっと苦手です。ケーキを食べるときにチョコと生クリームのケーキをよく食べますけど、生チョコとか板チョコ、チョコ味のお菓子などにはあまり食べないです。でも、こうゆう包装が綺麗で、形がかわいいチョコギフトをもらった瞬間、やはり嬉しいですね。もらったチョコの箱を全部開けて、食べてみました。甘くて香りがいいチョコは、熱い紅茶や美味しいワインにすごく合うですよ。
わ~@O@!一昨日たまたま台北駅のMRT記念品ショップへ行って、この超可愛いKITTYちゃんの台北捷運一日票(MRT一日乗車券)記念セットを見つけました。HELLO KITTY One Day Pass╱2009年1月20日発売╱2000個限定╱値段:NT.590元です。
前天偶然去了台北車站的捷運紀念商品店晃晃,發現了這款超可愛的KITTY台北捷運一日票紀念禮盒。KITTY 一日票組╱2009年1月20日發售╱限定2000個╱價格:590元。
大家好,今天的自由時報旅遊版有杏子所寫得「苗場滑春雪」報導,有空大家可以看一看喔^^ 皆さん、今日の自由時報(新聞)の旅行記事紙面に、杏子が書いた「苗場…